Дракон ("Для тех несчастных,кто словом первым...") шлет мне иногда совершенно прекрасные и шедевральные письма. И одно я не могу не привести.
Потому что она охуенна и я очень рада, что с ней работаю. читать дальшеДорогая Лена,
Вы наверняка наслышаны о том, что я периодически в дидактически-взаимовыгодных целях обращаюсь к Вашей группе за переводом аннотаций для своих статей и статей своих аспирантов. Настал Ваш черед... Я выбрала для Вас самое вкусное - не просто кто-то там, а ведущий научный сотрудник Пушкинского Дома Р.Ю. Данилевский, одиозная личность, и материал небезынтересный. Будем печатать его в новом журнале "Компаративистика и имагология" у нас на факультете.
Всего страница, но надо "вчера", т.е. чем скорее - тем лучше. Переводы будут редактироваться В.В. Кашпур, так что грубых ошибок лучше избегать, но долго можно не сидеть, ответственность за текст на Ваше имя не падет в итоге. Инкогнито будет сохранено))
Файл шлю, надеюсь, не откажете.
Спасибо!
Ваша Н.Е.